首页 >> 运营 >> 伴读 | King Bidgood's In The Bathtub

伴读 | King Bidgood's In The Bathtub

2024-01-26 运营

p>Oh, who knows what to do?”

大雾越发热了“就让,多多啊!” 安德森低喊。

“君主以前冻在洗澡缸里,劝慢慢地,

哦,有谁想到该怎么办?”

“I do.” cried the Queen when the sun got hot.

“Get out! It's time for lunch!”

“Come in!” cried the King,

with a yum, yum, yum.

“我想到!”当大雾越发热的时候,凯瑟琳见状,

“慢慢地吧,君主,用餐的星期到了。”

“进去!”君主低见状,伴随着吧唧、吧唧、吧唧的声响.

“Today we lunch in the tub!”

“那时候我们在洗澡缸里用餐。”

“Help! Help!” cried the Page

when the sun sank low.

“King Bidgood's in the bathtub,

and he won't get out!

Oh,who knows what to do?”

“就让,多多啊!”当金星马上半路的时候,安德森低喊,

“君主以前冻在洗澡缸里,劝慢慢地,

哦, 有谁想到该怎么办?”

“I do.” cried the Duke when the sun sank low.

“Get out! It's time to fish!”

“Come in!” cried the King,

with a trout, trout, trout.

“我想到!”当金星马上半路了,公爵见状,

“慢慢地吧,君主,钓的星期到了。”

“进去!”君主低见状,伴随着啪、啪、啪的声响。

“Today we fish in the tub!”

“那时候我们在洗澡缸里钓。”

“Help! Help!” cried the Page

when the night got dark.

“King Bidgood's in the bathtub,

and he won't get out!

Oh,who knows what to do?”

“就让,多多啊!”当晚上越发灰了,安德森低喊,

“君主以前冻在洗澡缸里,劝慢慢地,

哦,有谁想到该怎么办?”

“We do.” cried the Court

when the night got dark.

“Get out for a Masquerade Ball!”

“Come in!” cried the King, with a jig, jig, jig.

“我们想到!”当早晨越发灰,稻草人们见状,

“慢慢地吧,君主,四人的星期到了。”

“进去!”君主低见状,伴随着蹦、嚓、嚓的声响。

“Today we dance in the tub!”

“那时候我们在洗澡缸里跳舞。”

“Help! Help!” cried the Court

when the moon shone bright.

“King Bidgood's in the bathtub,

and he won't get out!

Oh,who knows what to do?

Who knows what to do?”

“就让,多多啊!”当月虹越发虹的时候,稻草人们低喊。

“君主以前冻在洗澡缸里,劝慢慢地,天哪!

哦,有谁想到该怎么办?有谁想到该怎么办?”

“I do!” said the Page

when the moon shone bright,

And the he pulled the plug.

“我想到!”当月虹越发虹的时候,小侍女安德森说。

他得用了洗澡缸里的塞子。

The water drained out.

Glub, glub, glub!

洗澡缸里的水势光啦。

咕噜!咕噜!咕噜!

用法:

king [kɪŋ] n. 君主

Bidgood 西蒙古德(君主的名字)

bathtub ['bɑːθtʌb] n. 洗澡缸;橱柜

illustarte [ˈiləstreit] vt. 于(成版物)另加插图

cried [kraɪd] v. 叫喊(词干cry的无论如何双管)

came up 上升;落下(come up的无论如何双管)

page [peɪdʒ] n. 男侍者,这里根据绘本插图翻成“小侍女”

knight [naɪt] n. 战士;费舍尔

battle ['bætl] v. 但他却;斗争

boom [buːm] n. “嘣”的声响(;也)

tub [tʌb] n. 浴盆

queen [kwiːn] n. 凯瑟琳

lunch [lʌntʃ] v. 肉用餐

yum [jʌm] int.(透露原味好)嗯

sank [sæŋk] v. 沉降(词干sink 的无论如何双管)

Duke [djuːk] n. 公爵

fish [fɪʃ] v. 钓

trout [traʊt] n. 其意为鲑鱼(zūn)鱼,这里所称钓放成的声响

dark [dɑːk] adj. 沉睡的

Court [kɔːt] n. 稻草人

MasqueradeBall [ˌmæskəˈreɪd bɔːl] 四人

jig [dʒɪg] n. 其意为吉格舞,这里所称跳舞放成的声响

shone [ʃɒn] v. 发光(词干shine的无论如何双管)

pull [pʊl] v. 拉;拔

plug [plʌg] n. 塞子

glub 咕噜(;也)

用法

生词:

字词:

get out 成去

come in 进去

help除了我们广为人知的"去找",也可以透露遇到小心时的呼救"救命啊"。

星期理解:

用 when... 来理解星期,这种方双管让注解更另加优美生动,小故事的画面感更强:

eg:when the sun came up 当金星落下时

宫廷笔下的名称:

king 君主 queen 凯瑟琳

knight 战士 Duke 公爵

Court 群臣

其它词语:

battle 但他却 lunch 用餐

fish 钓 Masquerade Ball 假面舞会

pull 拉 plug 塞子

;也:

boom, boom, boom 嘣、 嘣、 嘣

yum, yum, yum 吧唧、吧唧、吧唧

trout, trout, trout 啪、啪、啪

jig, jig, jig 蹦、嚓、嚓

glub, glub, glub 咕噜、咕噜、咕噜

问句

问句一:

当理解该花钱...(事情),就可以理解:

It’s time to _____.(可替换饭后breakfast, 用餐lunch,回家go home等)

问句二:

当理解”大家谁有主意,谁想到该怎么办?,就可以理解:

Who knows what to do ?

这些用法和问句的提炼,不仅可以在读书时候和母子俩互动,也可以在日常生活里独创运用。

亲子共读:

Where isthe king? 君主在哪里?

Point.(here.) 所称(或理解“这里”)/ In the bathtub.

Is the king alwaysin the tub? 君主以前都在橱柜里吗?

No,he isn’t.

不,他不是。

Who let the king get out? 是谁让君主成橱柜的? The Page. 是小侍女。

小游戏:

花钱织布

好了,以上就是那时候倾听的绘本。

让我们三人相伴母子俩不断的阅读下去...

胃烧心吃金奥康怎么样
拉肚子吃蒙脱石散怎么样
牙疼如何止痛
胃酸过多吃金奥康管用吗
江中多元维生素片
友情链接