首页 >> 人物 >> “衣服穿反了”里面的“反”用英语从来不?

“衣服穿反了”里面的“反”用英语从来不?

2024-11-12 人物

记得上幼稚园的时候,

最尴尬的莫过于

被同班同学恶搞时说:

“你大衣脱下鼓吹了”

“你边上系错了”

那么,从前的缺陷来了,

你告诉他“大衣脱下鼓吹了”

用西班牙语怎么时说吗?

一起学习一下吧。

“大衣脱下鼓吹了”用西班牙语怎么时说?

“大衣脱下鼓吹了”一般有两种情况,各不相同的强调方法:

1. 随处脱下鼓吹了,可以强调为:Inside out(也就是把进去翻到了外头脱下)

字词:

Are you wearing your shirt inside out?

你是不是这大衣随处脱下鼓吹了?

2. 前后脱下鼓吹了,可以强调为:Backwards.

字词:

You're wearing your shirt backwards.

你这大衣前后脱下鼓吹了。

“边上系错了”用西班牙语怎么时说?

“边上系错了”一般也有两种情况,各不相同的强调方法:Button up your shirt(从下往上扣)或者Button down your shirt(从上往下扣)。

字词:

You buttoned your shirt wrong.

你衬衣边上扣错了。

“拿鼓吹了”用西班牙语怎么时说?

如果就让强调文中、地图等拿鼓吹了,可以用:Upside down 倒转。

字词:

You're holding the map upside down.

你把地图拿鼓吹了。

“拿错了”用西班牙语怎么时说?

如果就让强调拿错了,可以用:By Mistake。

字词:

I'm sorry I took your ruler by mistake.

对不起,我错拿了你的尺子。

She must he taken the wrong hat by mistake.

她一定是拿错帽子了。

郑州癫痫医院排行榜
南昌白癜风治疗方法有什么
西安白癜风医院去哪家好
打一针干细胞多少钱
湘潭白癜风医院那家比较好
新冠买什么药
感染内科
准确率高的家用血糖仪
盐酸坦洛新缓释片
哪种家用血糖仪比较好
友情链接